家入レオ - BINKAN

SOLO(女)/家入レオ

1.

 

Ah 何度泣かせ 
아 난도나카세
아, 몇 번이나 울게 해


何度失望させただろう 
난도 시츠보우사세타다로우
몇 번이나 실망시켰을까?


分かんないや
와칸나이야
모르겠어


まだ間に合うかい 
마다 마니 아우카이
아직 늦지 않았니?


僕の声で 迎えに行くよ
보쿠노 코에데 무카에니 유쿠요
내 목소리로 데리러 갈 거야

今更すぎる ごめんね、より
이마 사라스기루 고멘네 요리
이제와서 미안해, 보다 


あなたに聞かせたいのは
아나타니 키카세타이노와
당신에게 들려주고 싶은 건


約束などない日々の中で
야쿠소쿠나도나이 히비노 나카데 
약속 같은 거 없는 나날 속에


生まれるメロディ
우마레루 메로디
태어나는 멜로디

何がなんでも 
나니가 난데모
누가 뭐래도


手放したくないんだ
테바나시타쿠 나이다
놓치고 싶지 않아


届けたい 暴れたい 
토도케타이 아바레타이
전하고 싶어 날뛰고 싶어


あーもう好きって感情だけは
아ー 모우스킷테 칸조오다케와
아~ 진짜 좋아한다는 감정만은

いつも単純で だけど敏感で
이츠모 탄주데 다케도 빈칸데
항상 단순해 그렇지만 예민해서


誰より傷付きやすい僕が
다레요리 키즈츠키야스이 보쿠가
누구보다 상처받기 쉬운 내가


何処まで行けるか分かんないけど
도코마데 이케루카 와칸나이케도
어디까지 갈 수 있을지 모르겠지만


あなたの笑顔が見たくて
아나타노 에가오가 미타쿠테
당신의 웃는 얼굴이 보고 싶어서

 

2.

 

人を羨み 
히토오 우라야미
남을 부러워 해


比較しては 
히카쿠시테와
비교해서는


自分を変えようとして来た
지분오 카에요우토시테 키타
자신을 바꾸려고 했어


もう気が済んだろう いい加減に 愛してやれよ
모우 키가슨다로오 이이카겐니 아이시테야레요
이제야 마음이 후련해 적당히 사랑해 줘

ほらね 単純で やっぱ敏感で
호라네 탄주데 얏파 빈칸데
자 봐, 단순하고 역시나 예민하고


誰より真面目過ぎる僕を
다레요리 마지메스기루 보쿠오
누구보다 진지함이 넘치는 나를


信じてくれてた あなたがいた
신지테쿠레테타 아나타가 이타
믿어준 네가 있어


ねぇ 何を返せば良いんだろう
네에 나니오 카에세바 이인다로우
있지 무엇을 되돌리면 좋을까?

もう嫌!って思っても
모우 이앗테 오못테모 
더는 싫어! 라고 생각해도


動けずにいたのは
우고케즈니 이타노와
움직이지 못했던 건


やれるだけやってないから
야레루다케 얏테나이카라
할 수 있는 만큼 하지 않았기에


失敗だって成功に変えてやる
싯파이닷테 세에코오니 카에테야루
실패도 성공으로 바꾸어줄게


敏感な僕を愛してやる
빈칸나 보쿠오 아이시테야루
예민한 나를 사랑해 줘

あなたも敏感で 僕と同じで
아나타모 빈칸데 보쿠토 오나지데
당신도 예민해서 나처럼


1人でずっと泣いていたんだね
히토리데 즛토 나이테이탄다네
혼자서 계속 울고 있었구나


悲しみを語るより希望の歌を
카나시미오 카타루요리 키보오노 우타오
슬픔을 말하기보단 희망의 노래를


共に歌おう
토모니 우타오우
함께 노래 해

いつも単純で だけど敏感で
이츠모 탄주데 다케도 빈칸데
항상 단순해 그렇지만 예민해서


誰より傷付きやすい僕が
다레요리 키즈츠키야스이 보쿠가
누구보다 상처받기 쉬운 내가


何処まで行けるか分かんないけど
도코마데 이케루카 와칸나이케도
어디까지 갈 수 있을지 모르겠지만
あなたの笑顔が見たくて


아나타노 에가오가 미타쿠테
당신의 웃는 얼굴이 보고 싶어서

 

SOLO(女)/家入レオ의 다른 글