Sano ibuki - きっと ずっと(분명, 계속)

SOLO(男)/Sano ibuki

1.

 

きっとずっとが欲しくて  小指を結んだ
킷토 즛토가 호시쿠테 코유비오 무슨다
분명 계속을 바라서 새끼손가락을 걸었어

「叶わないなら呪いだ」って  笑ったあなた、閉じ込めた
카나와나이나라 노로이닷테 와랏타 아나타 토지코메타
"이루어지지 않으면 저주야"라고 웃었던 너, 가둬버렸네

今声すらも出ない思い出たちと
이마 코에스라모 데나이 오모이데타치토
지금은 목소리조차 나오지 않는 추억들과

いつか、いつかを繰り返してる
이츠카 이츠카오 쿠리카에시테루
언젠가, 언젠가를 반복하고 있어


写真を撮ろう  何気ない二人を
샤신오 토로우 나니게나이후타리오
사진을 찍자 무심한 두 사람을

正しくここへ帰って来れるように
타다시쿠 코코에 카엣테코레루요우니
바로 여기에 돌아올 수 있도록

消せない記憶にどうか  二人でいられますように
케세나이 키오쿠니 도우카 후타리데 이라레마스요우니
지울 수 없는 기억으로 부디 둘이 함께이기를

会えない時を重ね  一人が怖くなったから
아에나이 토키오 카사네 히토리가 코와쿠 낫타카라
만날 수 없는 시간을 거듭하며 혼자가 무서워져서

僕ら壊れていたって  お揃いならよかったんだ
보쿠라 코와레테이탓테 오소로이나라 요캇탄다
우리들 부서졌다 해도 함께였다면 좋았을 거야

永遠なんて嘘も  信じてこられた二人だ
에이엔난테 우소모 신지테코라레타 후타리다
영원이라는 거짓말도 믿어왔던 두 사람이야


2.

痛いくらいの想いをくれたあなたに
이타이쿠라이노 오모이오 쿠레타 아나타니
아플 정도로 마음을 주었던 너에게

返せないまま、黙った  ため息、溢れてた
카에세나이 마마 다맛타 타메이키 코보레테타
돌려줄 수 없는 채 침묵했어 한숨, 넘쳐흐르네

「いかないで」なんて言えたなら
이카나이데 난테 이에타나라
"가지 마"라고 말할 수 있다면

あとどれくらい僕は僕に救われただろう
아토 도레쿠라이 보쿠와 보쿠니 스쿠와레타다로우
얼마나 더 나는 내게 구원받았을까

想えば、想うほど、奪い責め合ってしまう
오모에바 오모우호도 우바이 세메앗테시마우
생각하면 할수록 빼앗고 서로 비난하게 돼

言葉にすれば、言い訳になっていた
코토바니 스레바 이이와케니 낫테이타
말로 하면 변명이 되어버렸어

互いに違う、幸せを強請っては
타가이니 치가우 시아와세오 네닷테바
서로 다른 행복을 강요하고는

ありふれた二人のこと、忘れてしまったね
아리후레타 후타리노 코토 와스레테시맛타네
평범한 두 사람, 잊어버렸네

二度と戻らない季節の  端っこまであなたがいた
니도토 모도라나이 키세츠노 하싯츠코마데 아나타가 이타
다시는 돌아오지 않을 계절의 가장자리까지 네가 있었어

はじめましての世界でも  何度も痛もう、恋をしよう
하지메마시테노 세카이데모 난도모 이타모우 코이오 시요우
처음 만난 세계에서도 몇 번이고 아파도 사랑하자

あなたを見つけた時に  僕も見つけてもらえた事
아나타오 미츠케타 토키니 보쿠모 미츠케테모라에타 코토
너를 찾아냈을 때 나도 발견해 주었다는 걸

そんな当たり前さえも  運命と呼んだ二人だ
손나 아타리마에사에모 운메이토 욘다 후타리다
그런 당연함 조차도 운명이라 불렀던 두 사람이야




並んで見つめたレンズの先に
나란데 미츠메타 렌즈노 사키니
나란히 바라본 렌즈 너머로

笑い合う二人を見つけられるかな
와라이아우 후타리오 미츠케라레루카나
함께 웃는 두 사람을 찾을 수 있을까?

あなたを通して、愛せた世界を
아나타오 토오시테 아이세타 세카이오
너를 통해 사랑할 수 있었던 세상을

あなた無しでも歩めてしまうけど
아나타나시데모 아유메테시마우케도
너 없이도 걸을 수는 있겠지만

それでもそばにいて
소레데모 소바니 이테
그래도 곁에 있어줘

ずっと
즛토
계속

消せない記憶をどうか  二人で探せますように
케세나이 키오쿠오 도우카 후타리데 사가세마스요우니
지울 수 없는 기억을 부디 둘이서 찾을 수 있기를

抱きしめるように引っ掻いた  傷さえ、愛しかったから
다키시메루요우니 힛카이타 키즈사에 이토시캇타카라
끌어안듯 긁힌 상처마저 사랑스러웠으니까


僕ら壊れていたって  お揃いならよかったんだ
보쿠라 코와레테이탓테 오소로이나라 요캇탄다
우리들 부서졌다 해도 함께였다면 좋았을 거야

奇跡なんかじゃなくても  信じてこられた二人だ
키세키난카쟈 나쿠테모 신지테코라레타 후타리다
기적 같은 건 없다 해도 믿어왔던 두 사람이야

約束がいらないほどに強く繋いだ
야쿠소쿠가 이라나이호도니 츠요쿠 츠나이다
약속이 필요 없을 만큼 강하게 맞잡아

手を痛いよと笑うあなたのそばにいたい
테오 이타이요토 와라우 아나타노 소바니 이타이
손이 아프다며 웃는 너의 곁에 있고 싶어