ACE COLLECTION - Driving My Life
BAND/ACE COLLECTION
真夜中のDriving
한밤중의 드라이빙
星空に逢いにゆく
별빛 가득한 하늘을 만나러 가
そんなOctober
그런 10월
何もない平凡な日
별 것 없는 평범한 날
真夜中のハイウェイ
한밤중의 하이웨이
湾岸線*120キロ爆走
완간선 120Km 폭주
スピードと音量を上げて
속도와 볼륨을 올려
何もかもがうまく行くなんて、
모든 게 잘 될 거라니
そんな都合良い話ないさ。なんて
그런 듣기 좋은 이야기는 아니지만
マイナス思考でいたらさ
마이너스 생각만 하고 있으면
ドミノ倒しでネガティブな連想ゲーム
도미노를 넘어뜨리는 부정적인 연상 게임
瞑想して、妄想して、星の数のリスク想像して
명상하고, 망상하고, 별의 수 만큼 위험한 상상을 하며
そんなんしたって結局『やるか、やっちゃうか』だ
그렇다 해도 결국 『할 거야? 안 할 거야?』야
真夜中のDriving
한밤중의 드라이빙
星空に逢いにゆく
별빛 가득한 하늘을 만나러 가
そんなOctober
그런 10월
何もない平凡な日
별 것 없는 평범한 날
真夜中のハイウェイ
한밤중의 하이웨이
湾岸線120キロ爆走
완간선 120Km 폭주
スピードと音量を上げて
속도와 볼륨을 올려
そんな仲間達のノリが
그런 동료들의 장단이
いつだって僕を救った
언제든 나를 구했어
だから僕は今も前を向き胸を張っていられるんだ
그래서 나는 지금도 앞을 향해 가슴을 펴고 있어
時にバカやって、笑って
가끔 바보라며 웃고
真面目な時もちゃんとあって
진지한 시간도 분명 있고
辛い時『どうした?』って
힘들 때 『무슨 일이야?』라고
電話してくれる仲間とも出会えた。
전화를 해주는 동료도 만날 수 있었어
辛い日々も多かった
괴로운 나날도 많았어
でも良い思い出ばっかだな
그래도 좋은 추억뿐이네
やっぱお金とか、地位とか、名誉とか、
역시 돈, 지위, 명예라든가
そんなんよりずっと大切なのは君なんだ
그런 것보다 훨씬 소중한 건 너야
うん、やっぱ君なんだよ。
응, 역시 너라고!
最高な人生に、君は必要不可欠なんだよ。
최고의 인생에 너는 필수 불가결한 거야
真夜中のDriving
한밤중의 드라이빙
星空に逢いにゆく
별빛 가득한 하늘을 만나러 가
そんなOctober
그런 10월
何もない平凡な日
별 것 없는 평범한 날
真夜中のハイウェイ
한밤중의 하이웨이
湾岸線120キロ爆走
완간선 120Km 폭주
スピードと音量を上げて
속도와 볼륨을 올려
湾岸線120キロ爆走
완간선 120Km 폭주
スピードと音量を上げて
속도와 볼륨을 올려
真夜中のDriving
한밤중의 드라이빙
*수도 고속 완간선
神奈川県道・東京都道・千葉県道294号高速湾岸線 (고속 완간선)
BAND/ACE COLLECTION의 다른 글