花の写真(꽃의 사진)
スピッツ
1.
小さなカメラがつないでる
치이사나카메라가 츠나이데루
작은 카메라가 연결되어 있는
切れそうで切れない細い糸
키레소우데키레나이 호소이이토
끊어질 듯 끊어지지 않는 얇은 실
取り残されてるような 古ぼけた街で
토리노코사레테루요우나 후루보케타마치데
남겨진 듯 오래된 거리에서
そういえば去年もこの花を
소우이에바쿄넨모 코노하나오
그러고 보니 작년에도 이 꽃을
どうでもいいような文そえて
도우데모이이요우나 푸미소에테
아무래도 좋을 문장들을 써서
黄色い封筒に入れ 送ったね確か
키이로이푸토우니이레 오쿠타네타시카
노란 봉투에 넣어 보냈지 아마
また同じ 花が咲いた
마타오나지 하나가사이타
또 같은 꽃이 피었어
遠くの君に 届きますように
도쿠노키미니 토도키마쓰요우니
먼 곳의 너에게 닿을 수 있도록
鮮やかな 雨上がりで
아쟈야가나 아메아가리데
비가 그친 후 더 선명한
僕らの明日も 澄みわたりますように
보쿠라노아쓰모 츠미와타리마쓰요우니
우리들의 내일도 맑아질 수 있도록
2.
いつかは終わりが来ることも
이츠카와오와리가 쿠루코토모
언젠가는 끝이 다가온다는 것도
認めたくないけどわかってる
(미)토메타쿠나이케도 와캇-테루
인정하고 싶지 않지만 알고 있어
大げさにはしゃいでいても 鼻がツンとくる
오게사니하샤이데이데모 하나가츤-토쿠루
소란스레 떠들어도 코가 찡해져
街路樹がさわぐ音の中
가이로주가사와구 오토노나카
가로수의 떠들썩한 소리 속에
靴擦れの痛みも気にしない
쿠츠즈레노이타미모 키니시나이
신발에 쓸린 아픔 따윈 신경 쓰지 않아
水たまりを飛び越え 早足で歩く
미즈타마리오토비코에 하야시데아루쿠
물웅덩이를 뛰어넘어 빨리 걸어가
また同じ 花が咲いた
마타오나지 하나가사이타
또 같은 꽃이 피었어
大事な君に 届きますように
다이지나키미니 토도키마쓰요우니
소중한 너에게 닿을 수 있도록
こんなことしか できないけれど
콘나코토시카 데키나이케레도
이런 것 밖엔 할 수 없지만
泣きそうな君が 笑いますように
나키소우나키미가 와라이마쓰요우니
울 것 같은 네가 웃을 수 있도록
鮮やかな 雨上がりで
아쟈야가나 아메아가리데
비가 그친 후 더 선명한
僕らの明日も 澄みわたりますように
보쿠라노아쓰모 츠미와타리마쓰요우니
우리들의 내일도 맑아질 수 있도록