ハヤテ(질풍)
スピッツ
気まぐれ 君はキュートなハヤテ
키마구레 키미와큐토나 하야테
변덕스러운 너는 귀여운 질풍
倒れそうな身体を駆け抜けた
타오레소우나 카라다오 카케누케타
쓰러질 듯한 몸으로 달려나가
言葉はやがて恋の邪魔をして
코토바와 야가테 코이노 자마오시테
말은 결국 사랑을 방해해서
それぞれ カギを100個もつけた
소레조레 카기오 야코모츠케타
각각 열쇠를 100개라도 달아
でも会いたい気持ちだけが
데모아이타이 키모치다케가
하지만 만나고 싶은 마음만
膨らんで割れそうさ
푸쿠란-데와레소우사
부풀어 올라 터질 것 같아
間違ってもいいよ oh-oh-
마치갓테모 이이요 oh-oh-
아무래도 좋아
なんとなく 君の声が聞こえて
난토난쿠 키미노코에가 키코에테
어쩐지 네 목소리가 들려서
はりきって ハートを全部並べて
하리킷테 하토오 젠부나라베테
힘껏 하트를 전부 늘어놓고
かっこよく 鳴りひびいた口笛
캇코요쿠 나리히비이타 쿠치부에
멋지게 울려 퍼지는 휘파람
振り向くところで目が覚めた
푸리무쿠 토코로데 메가사메타
돌아보는 곳에서 깨어나네
ただ 微笑むキューピッドのことばっかり考えて
타다 호호에무큐피토노 코토밧카리 칸가에테
그저 미소 짓는 큐피드만 생각하며
飛び込めたらなぁ oh-oh-
토비코메타라나- oh-oh-
뛰어들 수 있다면