ACE COLLECTION - 花火大会(불꽃놀이)

BAND/ACE COLLECTION

1.

エアコンの温度を1度下げて 
에어콘노 온도오 이치도 사게테
에어컨 온도를 1도 내리고

パジャマのまま サンダル履いて 
파자마노 마마 산다루 하이테
파자마 입은 채로 샌들을 신고

朝ご飯はコンビニで適当に 
아사고한와 콘비니데 테키토우니
아침밥은 편의점에서 적당히

おにぎり2つとホットスナック 
오니기리 후타츠토 홋토스낫쿠
오니기리 2개와 핫 스낵

こんな生活じゃ 君に怒られそうだな 
콘나 세에카츠쟈 키미니 오코라레소우다나
이런 생활이야 네게 혼날 것 같네

あー、洗濯もしなくちゃな
아아 센타쿠모 시나쿠챠나
아, 빨래도 해야지

夏バテする僕とは真逆の君に夢中
나츠바테스루 보쿠토와 마갸쿠노 키미니 무츄우
여름을 타는 나와는 다른 네게 반해

今年最初の花火大会は 
코토시 사이쇼노 하나비타이카이와
올해 처음 불꽃놀이는

君と見たいな なんて言えたらいいのにな
키미토 미타이나 난테 이에타라 이이노니나
너와 보고싶어 라고 말할 수 있으면 좋겠어

 一瞬しか咲けない 光の花びら 
잇슌시카 사케나이 히카리노 하나비라
한 순간만 피어나는 빛의 꽃잎

手を繋いで 肩を寄せ合ってさ
테오 츠나이데 카타오 요세앗테사
손을 잡고 어깨를 맞대고 말야

浴衣着た君には 誰も敵わないんだろうな 
유카타 키타 키미니와 다레모 카나와나인다로우나
유카타 입은 네게는 누구도 이기지 못하겠지

花火さえ脇役になってしまうよ 
하나비사에 와키야쿠니 낫테시마우요
불꽃마저 조연이 되어버려

その隣で飲むラムネはきっと 
소노 토나리데 노무 라무네와 킷토
그 옆에서 마시는 레모네이드는 분명

どんなお酒より火照ってしまうな
돈나 오사케요리 호텟테시마우나
어떤 술보다 달아오르네


2.

「夏っぽいことしたいね」 
나츳포이 코토시타이네
"여름다운 걸 하고 싶어"

「確かに、夏っぽいことしたいね」 
타시카니 나츳포이 코토시타이네
"그러게, 여름다운 일이 하고 싶네"

「バーベキューとか海とか花火大会とか...」
바아베큐우토카 우미토카 하나비타이카이토카
"바베큐라던가 바다라든지 불꽃놀이 같은..."

 「髪金髪とかにしちゃおうかな。」
카미킨파츠토카니 시차오우카나
"머리도 금발로 할까?"

 「それはなし!」
소레와 나시
"그건 안 돼!"

「なんでだし(笑)」 
난데 다시
"왜?"

「私、今が好きなのよ」 なんて 
와타시 이마가 스키나노요 난테
"나, 지금이 좋아"라는

君と交わす鉤括弧は そうだな、まるで花火だな
키미토 카와스 하리캇코와 소우다나 마루데 하나비다나
너와 주고받는 대화는 그래, 마치 불꽃놀이 같아

届きそうで、届かない距離に 僕は夢中
토도키소우데 토도카나이 쿄리니 보쿠와 무츄우
닿을 듯, 닿지 않는 거리에 나는 빠져들어

今年最初の花火大会は 
코토시 사이쇼노 하나비타이카이와
올해 처음 불꽃놀이는

君と見たいな なんて言えたらいいのにな
키미토 미타이나 난테 이에타라 이이노니나
너와 보고싶어 라고 말할 수 있으면 좋겠어

 一瞬しか咲けない 光の花びら 
잇슌시카 사케나이 히카리노 하나비라
한 순간만 피어나는 빛의 꽃잎

手を繋いで 肩を寄せ合ってさ
테오 츠나이데 카타오 요세앗테사
손을 잡고 어깨를 맞대고 말야

人混みが苦手なそんなところも似てて 
히토고미가 니가테나 손나 토코로모 니테테
북적임을 싫어하는 그런 것도 비슷하고

だから少し離れた所で 
다카라 스코시 하나레타 토코로데
그러니 조금 떨어진 곳에서

特等席に僕ら2人ぼっち 
토쿠토우세키니 보쿠라 후타리봇치
특등석에 우리 둘만 남아

主役の君を眺めていたいんだ
슈야쿠노 키미오 나가메테이타인다
주인공인 너를 바라보고 싶어





最近仲良くなった君は 
사이킨 나카요쿠 낫타 키미와
최근 친해져버린 너는

1番近いコンビニのレジ打ちで 
이치반 치카이 콘비니노 레지우치데
제일 가까운 편의점 계산대에서

もう何回も話す仲で 
모우난카이모 하나스 나카데
이제 몇 번이나 이야기 하는 사이로

今日はパジャマ姿ツッコまれたけど 
쿄오와 파자마스가타 츳코마레타케도
오늘은 파자마 차림으로 쭈뼛였지만

そのおかげでやっと連絡先を交換できたんだ
소노 오카게데 얏토 렌라쿠사키오 코우칸데키탄다
그 덕분에 겨우 연락처를 교환할 수 있었어


今年最初の花火大会は 
코토시 사이쇼노 하나비타이카이와
올해 처음 불꽃놀이는

君と見たいな なんて言えたらいいのにな
키미토 미타이나 난테 이에타라 이이노니나
너와 보고싶어 라고 말할 수 있으면 좋겠어 

一度しか咲けない 光の花を 
이치도시카 사케나이 히카리노 하나오
한 번만 피어나는 빛의 꽃을


君と眺めたいな 
키미토 나가메타이나
너와 바라보고파

その明るい所、少し儚げな所も
소노 아카루이 토코로 스코시 하카나게나 토코로모 
그 밝음, 조금 쓸쓸해 보이는 것도

声や仕草 少し変わった所も 
코에야 시구사 스코시 카왓타 토코로모
목소리와 몸짓, 약간의 다른점도

吸い込まれるように 君のことばかり
스이코마레루요우니 키미노 코토바카리
빨려 들어가 듯 너만을 

考えてしまう 四六時中君ばかり
칸가에테시마우 시로쿠지쥬우키미바카리
생각하게 돼 온종일 너만을