UVERworld - ビタースウィート

BAND

どんな恋をして 誰を愛したの?
어떤 사랑을 했고 누구를 사랑했어?


その手の質問に答えたらいつも
그런 질문에 대답하면 항상


「聞かなきゃ良かった」って言うくせに
「듣지 말 걸 그랬어」 라고 말하면서

僕の全てを知っても
내 모든 걸 알아도


想いは変わらないだろうから
생각은 변하지 않을테니까


「知らなくてもいい」って言ったすぐあと
몰라도 괜찮아 라고 말한 후에


「やっぱり教えてよ」って言うくせに
역시나 알려 줘 라고 말하면서

どんな恋をして 誰を愛したの?
어떤 사랑을 했고 누구를 사랑했어?


手を繋ぐ時の癖 嘘つくと増える瞬きや
손 잡을 때 버릇, 거짓말 하면 늘어나는 눈깜박임과


誰が君を作り上げたの?
누가 너를 만든거야?

何千回 愛を感じて
수천 번 사랑을 느끼고


「ずっと一緒に居よう」って言ってくれたこと
계속 함께 있다 고 말해준 것


「信じてるよ」って言ったすぐあと
믿어 라고 말한 후에


瞬きの数をじっと見てる
눈 깜박임 수를 지그시 보고 있어

僕の全てを知っても
내 모든 걸 알아도


「絶対怒らない」とか言いながら
절대 화내지 않을게 라고 말하면서


聞いてきたのは君なのに
물어본 건 너면서


「正直すぎるよ」ってなんか怒ってる
너무 솔직해 라며 뭔가 화를 내 

言葉にしなくたっていい
말로 하지 않아도 괜찮아


感じ取れてればいい
느낄 수만 있다면 좋아


愛の言葉なんて
사랑의 말 따위는

「ここぞ!って時だけでいい」って
「이쯤에서! 라며 괜찮아」 라고


言ったすぐ後に
말한 후에


「やっぱ聞かせて」って言うくせに
「역시나 들려줘」 라고 말하면서

「永遠の愛なんてない」って
영원한 사랑이란 건 없어 라고


君が言い出したのを
네가 말을 꺼낸 걸


黙って聞いてただけなのに
가만히 듣고만 있었는데


否定しなきゃ嫌だって言って なんか怒ってる
부정하지 않으면 싫다면서 뭔가 화를 내

全部受け止めてあげるよ
전부 다 받아줄게


完璧な人になんてなってしまったら
완벽한 사람이 되어버린다면


その可愛さは失われるもの
그 사랑스러움은 잃어버리는 것


だけど そんなに怒らないで
하지만 그렇게 화내지는 마