XinU (しんゆう) - 鼓動(고동)

SOLO(女)

駆け出した夜に 鼓動に
카케다시타 요루니 코도오니
뛰쳐 나온 밤의 고동에

 

重ねる思い出
카사네루 오모이데
겹쳐지는 추억

 

当たり前のように 君の横顔に
아타리마에노요우니 키미노 요코가오니
당연한듯이 너의 옆모습에

 

触れてしまいそう
후레테시마이소우
닿을 것만 같아

うやむやにしてることさえもう  
우야무야니 시테루 코토사에 모우
흐릿하게 끝나지 않은 채로 있는 것도 이제

 

忘れたいや
와스레타 이야
잊었네, 싫어

近くにいても遠い
치카쿠니 이테모 토오이
가까이 있어도 멀어

 

そのまま そのまま
소노 마마 소노 마마
이대로, 그냥 이대로

触れてみて 笑って
후레테미테 와랏테
어루만지며 웃어줘

話をしよう 叱って
하나시오 시요우 시캇테
이야기 나누자, 꾸짖어줘

 

でも忘れて これ以上
데모 와스레테 코레이조오
하지만 잊어버려 더 이상은

 

未来を変えないで
미라이오 카에나이데
미래를 바꿀 수 없어

君の視線の先へ
키미노 시센노 사키에
너의 시선 너머에

 

合わない私への焦点
아와나이 와타시에노 쇼오텐
닿을 수 없는 나의 초점

 

好きだよって言えたら
스키다욧테 이에타라
좋아한다고 말할 수 있다면

 

もう一度 向き合えるの
모우이치도 무키아에루노
다시 한 번 마주할 수 있을까?

何も知らない あなたへ
나니모 시라나이 아나타에
아무것도 모르는 당신에게

突然不意に 夏の通り雨
토츠젠 후이니 나츠노 토오리아메
갑자기 불현듯 여름의 소나기

 

重ねた思い出
카사네타 오모이데
겹쳐지는 추억

 

今君のいない世界が
이마키미노 이나이 세카이가
지금, 너 없는 세상이

 

心地良い
편안해

意味のない感情なんてないよ
이미노 나이 칸조오난테 나이요
의미 없는 감정은 없는 거야

 

蓋しないで
후타시나이데
감추지 말고

後悔は涙では洗えない
코오카이와 나미다데와 아라에나이
후회는 눈물로 지울 수 없어