キテラクラブ(Kythera Club) - 人生
BAND
ああ、今日も最低だ
아아 쿄오모 사이데이다
아! 오늘도 최악이다
代わり映えのない日々です
카와리바에노 나이 히비데스
나아질 것 없는 나날입니다
どうしても手にしたいもの
도우시테모 테니 시타이 모노
무슨 일이 있어도 손에 넣고 싶은 것
ずっと見つからないままで
즛토 미츠카라나이 마마데
계속 찾지 못한 채로
まあ、夢なんて持つような
마아 유메난테 모츠요우나
뭐, 꿈이라니 가질 수도 없는
そんなキャラじゃないでしょう
손나 캬라쟈 나이데쇼우
그런 캐릭터는 아니겠지?
道化師のように
도오케시노요우니
광대처럼 말이야
望まれるままをひたすらに
노조마레루 마마오 히타스라니
바라는 대로, 그렇게
甘い香り漂う方へ
아마이 카오리 타다요우호우에
달콤한 향기가 감도는 쪽으로
所詮人生なんて暇つぶし
쇼센 진세에난테 히마츠부시
어차피 인생이란 시간 때우기
足掻いたって仕方ないでしょう
아가이탓테 시카타나이데쇼우
버둥대도 어쩔 수 없겠지요
所詮人生なんて暇つぶし
쇼센 진세에난테 히마츠부시
어차피 인생이란 시간 때우기
執着はしないが幸でしょう なのに
슈우차쿠와 시나이가 사치데쇼오 나노니
집착하지 않는다면 행복할 텐데
悲しんで悩んでまであなたはどうしてそんなにも
카나신데 나얀데마데 아나타와 도오시테 손나니모
슬퍼하고 괴로우면서 당신은 왜 그렇게
苦しんで嘆いてまであなたはどうしてそんなにも
쿠루신데 나게에테마데 아나타와 도오시테 손나니모
애쓰고 한탄하면서 당신은 왜 그렇게
そう、あなたが零したこころ
소우 아나타가 코보시타 코코로
그래, 당신이 쏟아낸 마음
全てわかっていたのです
스베테 와캇테이타노데스
전부 알고 있었습니다
応えてあげたかったなんて今更だよなあ
코타에테아게타캇타난테 이마사라다요나아
답해주고 싶었다는 걸, 이제 와서 말이야
そう、大嫌いなわたしになろうとするあなたを
소우 다이키라이나 와타시니 나로오토 스루 아나타오
그래, 정말 싫어하는 내가 되려고 하는 당신을
許せるほど大人になることはできなかった
유루세루호도 오토나니 나루 코토와 데키나캇타
용서할 만큼 어른이 되지는 못했어
甘い言葉誘う方へ
아마이 코토바 사소우호우에
달콤함 말이 부르는 쪽으로
♬
言葉を突き刺したのは愛情の裏返しなのかな
코토바오 츠키사시타노와 아이조오노 우라가에시나노카나
말로 찌르는 건 애정의 역설이야?
あなたを傷つけることで正しいと思い込んだの
아나타오 키즈츠케루 코토데 타다시이토 오모이콘다노
당신을 상처 입히는 것으로 옳다고 생각했어
保身して突き放してあなたのことを思い返してる
호신시테 츠키하나시테 아나타노 코토오 오모이카에시테루
나를 지키려 밀어내면서 당신을 떠올리고 있어
保身して突き放してあなたのことを試そうとしてる
호신시테 츠키하나시테 아나타노 코토오 타메소오토 시테루
나를 지키려 당신을 시험해 보려고 해
所詮人生なんて暇つぶし
쇼센 진세에난테 히마츠부시
어차피 인생이란 시간 때우기
考えない方が楽でしょう
칸가에나이 호오가 라쿠데쇼우
생각하지 않는 편이 편하겠죠
所詮人生なんて暇つぶし
쇼센 진세에난테 히마츠부시
어차피 인생이란 시간 때우기
信じることなんて無駄でしょう なのに
신지루 코토난테 무다데쇼우 나노니
믿어봤자 쓸데없는 일일 텐데
傷ついて喚いてまであなたはどうしてそんなにも
키즈츠이테 와메에테마데 아나타와 도우시테 손나니모
상처받고 울부짖으면서 당신은 왜 그렇게
失って縋ってまであなたはどうしてそんなにも
우시낫테 스갓테마데 아나타와 도우시테 손나니모
잃고 매달리면서 당신은 왜 그렇게
BAND의 다른 글