アカネ(あかね)
スピッツ
悲しい日には 新しい歌 ひとつ
카나시이 히니와 아타라시이우타 히토츠
슬픈 날에는 새로운 노래 하나
遠く 歩き出そうか
토오쿠 아루키다소우카
멀리 걸어가 볼까
晴れの予報も ハズれたけど
하레노요호모 하쯔레타케도
맑음의 예보도 틀렸지만
朱くかすむ 夕陽を待とうか
아카쿠카스무 유히오마토우카
붉게 흐려지는 석양을 기다릴까
ゴミに見えても 捨てられずに
고미니미에테모 스테라레즈니
쓰레기처럼 보여도 버리지 못해
あふれる涙を ふきながら
아후레루나미다오 후키나가라
넘쳐흐르는 눈물을 닦으면서
悲しい日には 嘘つき歌 ひとつ
카나시이 히니와 우소츠키우타 히토츠
슬픈 날에는 거짓말쟁이 노래 하나
遠く 歩き出そうか
토오쿠 아루키다소우카
멀리 걸어가 볼까
(영롱하고 아련한 기타 소리를 즐겨요)
身体のどこかで 彼女を想う
카라다노 도코카데 카노죠오모우
몸의 어딘가에서 그녀를 생각해
また会おうと言った 道の上
마타 아오우토잇타 미치노우에
다시 만나자고 말 한 길 위에서
悲しい日には 新しい歌 ひとつ
카나시이 히니와 아타라시이우타 히토츠
슬픈 날에는 새로운 노래 하나
遠く 歩き出そうか
토오쿠 아루키다소우카
멀리 걸어가 볼까
朱くかすむ 夕陽を待とうか
아카쿠카스무 유히오마토우카
붉게 흐려지는 석양을 기다릴까