空も飛べるはず (하늘도 날 수 있을 거야)

スピッツ

【1절】

幼い微熱を下げられないまま
神様の影を恐れて
隠したナイフが似合わない僕を
おどけた歌でなぐさめた

어린 미열을 낮추지 못한 채
신의 그림자를 두려워하며
숨겨둔 나이프가 어울리지 않는 나를
익살스러운 노래로 위로했어

色褪せながら ひび割れながら 
輝くすべを求めて
색이 바래며 금이가면서
빛나는 방법을 찾아

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
너와 만난 기적이 이 가슴에 넘쳐나고 있어
분명 지금은 자유로이 하늘도 날 수 있을거야

夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい
꿈을 적신 눈물이 바다로 흘러가면
늘 곁에서 웃어주기를


【2절】

切り札にしてた見えすいた嘘は
満月の夜にやぶいた
はかなく揺れる 髪のにおいで
深い眠りから覚めて

비장의 카드였던 뻔한 거짓말은  
만월의 밤에 내던졌어
덧없이 흔들리는 머리카락의 향기에
깊은 잠에서 깨어나

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
너와 만난 기적이 이 가슴에 넘쳐나고 있어
분명 지금은 자유로이 하늘도 날 수 있을거야

ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも

ずっとそばで笑っていてほしい
쓰레기로 반짝이는 세상이 우리를 거부해도
늘 곁에서 웃어주기를





君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
너와 만난 기적이 이 가슴에 넘쳐나고 있어
분명 지금은 자유로이 하늘도 날 수 있을거야

夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい
꿈을 적신 눈물이 바다로 흘러가면
늘 곁에서 웃어주기를