Fujifabric - プラネタリア(PLANETARIA)

BAND

1.

 

今は迷わずに 仰いでは深呼吸

이제 망설이지 말고 우러러보며 심호흡

澄みきった空の 香りはセツナ色

맑게 개인 하늘 향기는 찰나의 색

辿り着いた先で自分を 信じ始めたのはきっと

겨우 다다른 앞에 자신을 믿기 시작한 건 분명

あなたがいたから

당신이 있었기에

あの日に戻ったとしても

그 날로 돌아간다 해도

タイミングがチグハグでも

타이밍이 어긋난다 해도

必ず巡り合ってたと思うのです。

반드시 만났을 거라고 생각합니다

ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も

자, 당신의 말도 미소 짓는 얼굴의 마법도

僕には失くせない宝物さ

내게는 잃어버릴 수 없는 보물이야

見えるものはポケットに 見えないものは心に

보이는 건 주머니에 보이지 않는 건 마음에

また優しく響いた 泣きそうになった

또 다정히 울려 퍼지네 울 것만 같아

ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ

아~ 미래는 스며들며 새로워질 거야

 

 

2.

 

萎えてしまうほど 憂鬱に慣れては

시들어 버릴 만큼 우울에 익숙해져셔

自分から×を 付ける癖がついた

스스로 X를 붙이는 버릇이 생겼어

越えて行けそうなのはきっと 花付きの○をくれた

넘어갈 수 있을 것 같은 건 분명 꽃이 달린 ○을 주었어

あなたがいたから

당신이 있었기에

仕草を思い出すだけで

몸짓을 떠올리는 것 만으로

行き帰りの道のりさえ

오가는 길에서조차

不思議と可笑しくなってきたこの頃です。

이상하게 웃게 되는 요즘입니다.

ほら、側にいれたから 気付けた輝き

봐, 옆에 넣었으니까 알게 된 반짝임

暗いとこでしか出会えなかった

어두운 곳 말고는 만나지 못했던

消えるようなものじゃなく 勇気に変えてくれたよ

사라지는 게 아닌 용기로 바꾸어 주었지

またあなたに全てを 話したくなった

다시 당신에게 모든 걸 이야기 하고 싶어

ああ いつかは僕だけのせかい*見つけられるかな?

아~ 언젠가는 나만의 세상을 찾아낼까?

ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も

자, 당신의 말도 미소 짓는 얼굴의 마법도

僕には失くせない宝物さ

내게는 잃어버릴 수 없는 보물이야

見えるものはポケットに 見えないものは心に

보이는 건 주머니에 보이지 않는 건 마음에

また優しく響いた 泣きそうになった

또 다정히 울려 퍼지네 울 것만 같아

ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ 

아~ 미래는 스며들며 새로워질 거야

新しくなるよ

새로워질 거야