SPYAIR - Departure

BAND/SPYAIR

I love you, Baby 舞い散る季節にサヨナラ
I love you, Baby 마이치루 키세츠니 사요나라
사랑하는 이여 흩날리는 계절에 안녕을

​Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ
Oh Maybe 사비시쿠 나루케도 이카나캬
아마도 외롭겠지만 가야만 해

​いつか この時が輝くように
이츠카 코노토키가 카가야쿠요우-니
언젠가 이때가 빛나도록

​信じて いまは Say good-bye
신지테 이마와 Say good-bye
믿고서 지금은 안녕이라고 말할게


▶ ver.1

ひとつ、ひとつ 片付ける 君のいない時に 
히토츠 히토츠 카타쯔케루 키미노이나이토키니
하나씩 하나씩 정리해 네가 없을 때

​少しずつ 広がる ふたりの部屋
스코시즈츠 히로가루 후타리노 헤야
조금씩 펼쳐지는 우리, 둘

​傷つけた壁とか 手に取った 古い写真
키즈츠케타 카베토카 테니토타 후루이 샤신
상처 입은 벽이나 손에든 오래된 사진

​眼っていた 思い出が 目を覚ましてく
네뭇테이타 오모이데가 메오사마시테쿠
잠들었던 추억들이 깨어나

​新しい日々に向かい 強がる自分
아타라시이 히비니 무카이 츠요가루 지분
새로운 나날을 향해 강해져야 하는 나

​不安な顔は君に見せたくない
후안나 카오와 키미니 미세타쿠나이
불안한 얼굴은 너에게 보여주고 싶지 않아

 

chorus1.

​I love you, Baby 舞い散る季節にサヨナラ
I love you, Baby 마이치루 키세츠니 사요나라
사랑하는 이여 흩날리는 계절에 안녕을

​Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ
Oh Maybe 사비시쿠 나루케도 이카나캬
아마도 외롭겠지만 가야만 해

​いつか この時が輝くように
이츠카 코노토키가 카가야쿠요우-니
언젠가 이때가 빛나도록

​信じて いまは Say good-bye
신지테 이마와 Say good-bye
믿고서 지금은 안녕이라고 말할게


▶ ver2.

​「まだ少し寒いね」握った その手を
「마다 스코시 사무이네」 니기타 소노테오
"아직 좀 춥네" 잡은 그 손을

​ポケットにしまって歩いた 帰り道
포켓토니 시맛테 아루이타 카에리미치
주머니에 넣고 돌아오는 길

​夢を語りはしゃぐ僕 うなずき 背中押す君
유메오 카타리 하샤구 보쿠 우나즈키 세나카 오스키미
꿈을 이야기하는 나, 끄덕이며 등을 밀어준 너

​知らない間に 少し距離は 広がってたんだろう
시라나이마이니 스코시 쿄리와 히로캇테 탄다로우
모르는 사이에 조금씩 거리가 멀어졌을 거야

​「特別な暮らしじゃなくていい・・ 離さないで」と
「토쿠베츠나 쿠라시쟈나쿠테이이 하나사나이데」토
"특별한 생활이 아니어도 좋으니까 놓지만 마"라고

​つぶやいた君 その身体 抱き寄せたいけど・・ 
츠부야이타 키미 소노카라다 다키요세타이케도
작게 중얼거리는 너, 그 몸을 안아주고 싶지만

chorus2.

​I love you, Baby 舞い散る季節にサヨナラ
I love you, Baby 마이치루 키세츠니 사요나라
사랑하는 이여 흩날리는 계절에 안녕을

​Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ
Oh Maybe 사비시쿠 나루케도 이카나캬
아마도 외롭겠지만 가야만 해

​いつか この時が輝くように
이츠카 코노토키가 카가야쿠요우-니
언젠가 이때가 빛나도록

​信じて いまは Say good-bye
신지테 이마와 Say good-bye
믿고서 지금은 안녕이라고 말할게


▶ bridge

​僕はもう行かなくっちゃ・・ ここには留まれない
보쿠와 모우 이카나쿠챠 코코니와 토마레나이
난 더 이상 가지 않으면 안 돼 여기에 머물 수 없어

分かってる それでも胸が痛いんだ
와캇테루 소레데모 무네가 이타인다
알아 그런데 가슴이 아파

​自分で決めたのに・・
지분데 키메타노니
스스로 결정했는데

​多分、明日は今日より 愛しいけど・・
타분、아시타와 쿄요리 이토시이케도
아마, 내일은 오늘보다 더 그리울지도 모르지만

chorus3.

I love you, Baby 舞い散る季節にサヨナラ
I love you, Baby 마이치루 키세츠니 사요나라
사랑하는 이여 흩날리는 계절에 안녕을

​Oh Maybe 君に会いたくなるけど・・
Oh Maybe 키미니 아이타쿠 나루케도
아마도 널 만나고 싶겠지만

​それも 抱えて 歩いていくから
소레모 카카에테 아루이테 이쿠카라
그것마저 안고 걸어갈 테니

​いつかの為に Say good-bye
이츠카노 타메니 Say good-bye
언젠가를 위해 안녕이라고 말해

​I love you, Baby 舞い散る季節にサヨナラ
I love you, Baby 마이치루 키세츠니 사요나라
사랑하는 이여 흩날리는 계절에 안녕을

​Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ
Oh Maybe 사비시쿠 나루케도 이카나캬
아마도 외롭겠지만 가야만 해

​いつか この時が輝くように
이츠카 코노토키가 카가야쿠요우-니
언젠가 이때가 빛나도록

​信じて いまは Say good-bye
신지테 이마와 Say good-bye
믿고서 지금은 안녕이라고 말할게

​明日へ向かう Say good-bye
아시카에 무카우 Say good-bye
내일을 향해 안녕이라고 말할게